Reading
Meaning
- godan verbtransitive verbto be loath to, to balk at (doing), to grudge (doing), to spare (oneself), to be weary of, to shun, to dislike (an activity, an environment), to hate (an activity)
- godan verbtransitive verbto take (good) care of
- haten, verafschuwen, verfoeien, opzien tegen, niet houden van, niet leuk vinden, gruwen van, walgen van, een afkeer hebben van, een hekel hebben aan, een tegenzin hebben in, erop tegen zijn, onwillig zijn, verachten
- goed verzorgen, zorg dragen, zorgen voor, letten op, passen op
- {i.h.b.} {世を} intreden, priester, bonze, geestelijke worden
- hassen, nicht mögen, nicht leiden können, verabscheuen, überdrüssig sein
- sich sorgen, Sorge tragen
- idegenkedik, nem szeret, kímél, nélkülözni tud, takarékoskodik
- 1) не любить, избегать (чего-л.); беречься (чего-л.), 2) заботиться, 3) уставать (от чего-л.), тяготиться (чем-л.)
- evitar, escatimar, proteger, cuidar
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 厭ういとうitou |
Negative | Loading... 厭わないいとわないitowanai |
Past | Loading... 厭ったいとったitotta |
Past negative | Loading... 厭わなかったいとわなかったitowanakatta |
Te form | Loading... 厭っていとってitotte |
Tai form | Loading... 厭いたいいといたいitoitai |
Volitional | Loading... 厭おういとおうitoou |
Imperative | Loading... 厭えいとえitoe |
Passive | Loading... 厭われるいとわれるitowareru |
Conditional | Loading... 厭ったらいとったらitottara |
Provisional conditional | Loading... 厭えばいとえばitoeba |
Causative | Loading... 厭わせるいとわせるitowaseru |
Potential | Loading... 厭えるいとえるitoeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 厭いますいといますitoimasu |
Negative | Loading... 厭いませんいといませんitoimasen |
Past | Loading... 厭いましたいといましたitoimashita |
Past negative | Loading... 厭いませんでしたいといませんでしたitoimasendeshita |
Te form | Loading... 厭いましていといましてitoimashite |
Tai form | Loading... 厭いたいですいといたいですitoitaidesu |
Volitional | Loading... 厭いましょういといましょうitoimashou |
Imperative | Loading... 厭ってくださいいとってくださいitottekudasai |
Passive | Loading... 厭われますいとわれますitowaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The young man was extremely money hungry.