Reading
Meaning
- godan verbtransitive verbto take out, to get out
- godan verbtransitive verbto put out, to reveal, to show
- godan verbtransitive verbto submit (e.g. thesis), to turn in
- godan verbtransitive verbto publish, to make public
- see also:あぶり出す
- godan verbtransitive verbto send (e.g. letter)
- see also:手紙を出す
- godan verbtransitive verbto produce (a sound), to start (fire)
- see also:声を出す
- godan verbtransitive verbto serve (food)
- suffixgodan verb... out (e.g. to jump out, to carry out)
- see also:飛び出す
after the -masu stem of a verb - suffixgodan verbto begin ..., to start to ..., to burst into ...
- see also:歌いだす
after the -masu stem of a verb
- te voorschijn halen, uithalen, eruit halen, {gew., お酒を〜} ophalen, naar buiten brengen, uitnemen, {トランプの札を〜} uitspelen, opspelen, zetten, {外に} uitlaten, buitenlaten, {水を〜} openzetten, laten lopen, lozen
- uitsteken, {旗を〜} uithangen
- uiten, slaken, {音, サインを〜} geven, maken, produceren
- publiceren, uitgeven, uitbrengen, op de markt brengen, uitvaardigen, openbaren, tonen, {i.h.b.} onthullen, ontbloten, laten blijken, aan de dag leggen, tentoonspreiden, uitstallen, etaleren
- serveren, {料理を〜} opdienen, voorschotelen, te berde brengen, aankomen met, komen aanzetten met, leveren, afleveren, verschaffen, opgeven, verstrekken, aanbieden, presenteren, uitreiken, {証を〜} aanvoeren
- insturen, inzenden, inleveren, indienen, {新人選手を〜} inzetten
- sturen, zenden, afvaardigen, verzenden, opsturen, versturen
- uitsturen, uitzenden, {ガスを〜} uitstoten, emitteren, {熱を〜} ontwikkelen
- doen vertrekken, {船を〜} uitzetten, {列車を〜} inleggen
- betalen, opbrengen
- veroorzaken, opleveren, voortbrengen, geven, {スピードを〜} halen, opdrijven
- {店, 支店を〜} openen, beginnen
- {…~} naar buiten …, uit-
- {…~} beginnen te …, het op een … zetten
- sortir (quelque chose), tirer (la langue)
- soumettre (par ex. une thèse), rendre
- publier, rendre publique
- envoyer (par ex. une lettre)
- émettre (un son), allumer (un feu)
- servir (de la nourriture)
- commencer..., démarrer..., faire irruption...
- herausholen, herauslegen, hinausstellen, herausnehmen
- ausstrecken, hinausstrecken
- gehen lassen, schicken
- abschicken (einen Brief), aufgeben
- einreichen, abgeben
- einsetzen
- veröffentlichen, herausgeben, herausbringen
- servieren, anbieten
- bezahlen
- zeigen
- aushängen, aufgeben, verursachen
- eltávolít, kihoz, bosszant, elindul, kiad, kihajt, kikapcsol, közzétesz, befordul, begörbít, betér, lefekszik aludni, megjelentet, nyilvánosságra hoz, elküld
- 1) выставлять; высовывать; вынимать; вытаскивать, 2) показать, представить на обозрение, 3) представлять, предъявлять (доказательства, удостоверение и т. п.), 4) подавать (на стол), 5) высылать, посылать, отправлять, 6) выпускать:, 7) дать (из своей среды, особенно пострадавших), 8) выдавать, давать (деньги); платить (за что-л.), 9) помещать (в печати), публиковать, 1) показывает направленность действия изнутри наружу ((ант.) …こむ【…込む】), : 飛び出す вылетать, 2) (обозначает начало действия:)
- poslati, vzeti ven, dati ven iz, oddati (nalogo), izvleči na prosto, tiščati ven iz zaprtega prostora
- salir, sacar
- publicar, revelar, mostrar
- presentar (ej. tesis), entregar
- hacer público
- enviar (carta)
- iniciar (fuego)
- servir (comida)
- empezar a, echar a
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Collocations and expressions using 出す
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1338180
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FGtE
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 3
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 出すだすdasu |
Negative | Loading... 出さないださないdasanai |
Past | Loading... 出しただしたdashita |
Past negative | Loading... 出さなかったださなかったdasanakatta |
Te form | Loading... 出してだしてdashite |
Tai form | Loading... 出したいだしたいdashitai |
Volitional | Loading... 出そうだそうdasou |
Imperative | Loading... 出せだせdase |
Passive | Loading... 出されるだされるdasareru |
Conditional | Loading... 出したらだしたらdashitara |
Provisional conditional | Loading... 出せばだせばdaseba |
Causative | Loading... 出させるださせるdasaseru |
Potential | Loading... 出せるだせるdaseru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 出しますだしますdashimasu |
Negative | Loading... 出しませんだしませんdashimasen |
Past | Loading... 出しましただしましたdashimashita |
Past negative | Loading... 出しませんでしただしませんでしたdashimasendeshita |
Te form | Loading... 出しましてだしましてdashimashite |
Tai form | Loading... 出したいですだしたいですdashitaidesu |
Volitional | Loading... 出しましょうだしましょうdashimashou |
Imperative | Loading... 出してくださいだしてくださいdashitekudasai |
Passive | Loading... 出されますだされますdasaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 政府は次のような声明を出した。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- The government issued the following statement.Die Regierung veröffentlichte die folgende Erklärung.
- Japanese sentence
- 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Read over your paper before you hand it in.Avant de rendre vos réponses, relisez-les encore une fois.Bevor ihr die Antworten abgebt, lest sie noch einmal durch.Mielőtt beadod, olvasd át újra a dolgozatodat.Antes de entregar las respuestas, releedlas otra vez.
- Japanese sentence
- いつから痛みだしましたか。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Hoelang heb je deze pijn al?How long have you had this pain?Depuis combien de temps ressentez-vous cette douleur ?Há quanto tempo você sente essa dor?Как давно у тебя эта боль?¿Desde cuándo has tenido este dolor?
- Japanese sentence
- 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- We gaan de definitieve agenda vrijgeven op maandagmorgen 20 januari. Dus reageer snel alsjeblieft.We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.Nous publierons l'ordre du jour définitif le matin du lundi 20 janvier, donc répondez rapidement, s'il vous plait.A végső napirendet január 20-án hétfő reggel hozzuk nyilvánosságra, így kérem válaszoljon gyorsan.Nós vamos divulgar a agenda final na manhã da segunda, dia 20 de janeiro. Então respondam rápido, por favor.
- Japanese sentence
- この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.À force d'envoyer des manuscrits les uns après les autres, ça a fini par payer, un magazine m'a finalement publié.Enviar manuscrito tras manuscrito tuvo recompensa. Una revista, al fin, publicó mi trabajo.
- Japanese sentence
- この件では名前を出したくない。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I want to remain anonymous in this.Ich möchte in dieser Sache anonym bleiben.
- Japanese sentence
- ここではおいしい食べ物が出されます。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- They serve excellent food here.Hier wird ausgezeichnetes Essen serviert.Aqui servem uma comida excelente.Aquí sirven comida excelente.
- Japanese sentence
- お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- You can withdraw some money out of the bank, if you need any.Si necesitas dinero lo puedes retirar del banco.