伴う
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- irregular okurigana
- irregular okurigana usage #io
- JLPT N1
- JLPT N1 words: Advanced Level #jlpt1
- godan verb
- Godan verb with 'u' ending #v5u
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- intransitive verb
- intransitive verb #vi
- transitive verb
- transitive verb #vt
Other forms:
Reading
Meaning
- godan verbintransitive verbto accompany, to go hand in hand with, to be consequent uponusu. 〜に伴う
- godan verbtransitive verbto be accompanied by, to bring with, to take with, to be involved inusu. 〜を伴う
- meebrengen, meenemen, meegaan {met zijn tijd enz.}
- met zich meebrengen, met zich brengen, impliceren, meeslepen, in zijn gevolg hebben, gepaard gaan met, vergezeld gaan van, vergezellen, samengaan met, begeleiden, gelijk optreden met, hand in hand gaan, {m.b.t. moeilijkheden, risico} eraan verbonden zijn
- in overeenstemming zijn met, passen bij, samengaan met, overeenstemmen met, overeenkomen met, stroken met, aansluiten bij, harmoniëren met
- accompagner, amener avec soi, s'impliquer dans
- begleiten, einhergehen, mit sich bringen, begleitet sein von
- kísér, kísérő jelensége vminek, velejárója vminek
- 1) (に) сопровождать (что-л.); следовать (за чем-л.); сопутствовать (чему-л.), 2) (を) сопровождаться (кем-чем-л.)
- spremljati
- acompañar, acarrear, traer consigo
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1478370
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/Fo7i
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the last 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 41
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 伴うともなうtomonau |
Negative | Loading... 伴わないともなわないtomonawanai |
Past | Loading... 伴ったともなったtomonatta |
Past negative | Loading... 伴わなかったともなわなかったtomonawanakatta |
Te form | Loading... 伴ってともなってtomonatte |
Tai form | Loading... 伴いたいともないたいtomonaitai |
Volitional | Loading... 伴おうともなおうtomonaou |
Imperative | Loading... 伴えともなえtomonae |
Passive | Loading... 伴われるともなわれるtomonawareru |
Conditional | Loading... 伴ったらともなったらtomonattara |
Provisional conditional | Loading... 伴えばともなえばtomonaeba |
Causative | Loading... 伴わせるともなわせるtomonawaseru |
Potential | Loading... 伴えるともなえるtomonaeru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 伴いますともないますtomonaimasu |
Negative | Loading... 伴いませんともないませんtomonaimasen |
Past | Loading... 伴いましたともないましたtomonaimashita |
Past negative | Loading... 伴いませんでしたともないませんでしたtomonaimasendeshita |
Te form | Loading... 伴いましてともないましてtomonaimashite |
Tai form | Loading... 伴いたいですともないたいですtomonaitaidesu |
Volitional | Loading... 伴いましょうともないましょうtomonaimashou |
Imperative | Loading... 伴ってくださいともなってくださいtomonattekudasai |
Passive | Loading... 伴われますともなわれますtomonawaremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 戦争には悲惨と悲しみが伴う。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Misery and sorrow accompany war.Krieg wird von Elend und Trauer begleitet.Miséria e tristeza acompanham a guerra.Нищета и горе сопровождают войну.La miseria y el dolor acompañan la guerra.