乗る
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- search-only kanji form
- search-only kanji form #sK
- JLPT N5
- JLPT N5 words: Basic Level #jlpt5
- godan verb
- Godan verb with 'ru' ending #v5r
- godan verb (archaic)
- All kinds of godan verbs (archaic) #v5
- verb (generic)
- All kinds of Japanese verbs #verb
- intransitive verb
- intransitive verb #vi
Reading
Meaning
- godan verbintransitive verbto get on (train, plane, bus, ship, etc.), to get in, to board, to take, to embark
- godan verbintransitive verbto get on (e.g. a footstool), to step on, to jump on, to sit on, to mount
- see also:載る
- godan verbintransitive verbto reach, to go over, to pass
- godan verbintransitive verbto follow, to stay (on track), to go with (the times, etc.)
- godan verbintransitive verbto take part, to participate, to join
- godan verbintransitive verbto get into the swing (and sing, dance, etc.)
- godan verbintransitive verbto be deceived, to be taken in
- godan verbintransitive verbto be carried, to be spread, to be scatteredusu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る
- godan verbintransitive verbto stick, to attach, to take, to go onusu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る
- stappen op, klimmen op, bestijgen, betreden
- instappen, instijgen, {de bus, tram enz.} nemen, {i.h.b.} aan boord gaan, {i.h.b.} embarkeren, {een paard enz.} berijden, {i.h.b.} rijden, {op de wind enz.} varen, drijven op, gedragen worden door, {van een stem enz.} dragen
- harmoniëren (met), overeenstemmen (met)
- ergens op ingaan, aangaan, ergens in trappen, vallen voor, bezwijken voor, {fig.} aanbijten
- goed blijven zitten, pakken, houden, hechten
- monter dans (un train, un avion, un bus, un bateau, etc.), entrer dans, monter à bord, prendre, embarquer
- monter sur (par ex. un tabouret), marcher sur, sauter sur, s'asseoir sur, grimper
- atteindre, franchir, passer, surmonter
- suivre, rester (sur la piste), aller de pair avec, vivre avec (son temps, etc.)
- prendre part à, participer, joindre, rejoindre
- entrer dans (la danse, etc.), se mettre dans l'ambiance, se mettre dans le bain
- être trompé, se laisser prendre à
- être emporté, être répandu, être dispersé
- adhérer, attacher, prendre, continuer, poursuivre
- steigen, besteigen, aufsitzen
- einsteigen (in ein Auto, einen Bus), nehmen, benutzen, fahren mit …, fliegen mit …
- auf etwas steigen, auf etw. treten, sich auf etw. stellen
- sich beteiligen, sich einlassen auf, sich anschließen
- auf etw. hereinfallen, auf jmdn. hereinfallen, ins Garn gehen, auf den Leim gehen
- im Zuge sein
- teilnehmen
- belebújik, boldogul, felmászik, felszáll, felül, továbbmegy, beszáll, deszkáz, étkezik, kosztol, kosztot ad, felállít, felemelkedik, becsapják, lépre megy, megtévesztik, részesedik vmiből, részt vesz vmiben, összekapcsol, összekapcsolódik
- 1) садиться (на лошадь, на любое средство передвижения); ехать (в чём-л., на чём-л.), 2) влезать, становиться (на что-л.), 3) ((тж.) 載る) лежать, быть положенным (на что-л.), 4) принимать участие, 5) ((тж.) 載る) появиться, быть помещённым (упомянутым, отмеченным) (в печати), 6) попадаться (на что-л.), давать себя провести; поддаваться (угрозам, уговорам и т. п.), 7) (связ.) прилаживаться (к чему-л.)
- peljati se z {nečim}, povzpeti se v, na {prevozno sredstvo}
- subirse, entrar (en vehículos), abordar
- extender (pantalones), llevarse a
- compartir, unir, sentir como haciendo, mencionarse en, estar en armonía con
How to write
Not available for this kanji.
Kanji in this word
Advertisement
Extended information
- JMDict ID: 1355120
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FK1w
- Appears in the "wordfreq" file compiled by Alexandre Girardi (see wordfreq.README) on the first 12.000 words.
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
- Frequency-of-use ranking in the wordfreq file: 21
Verb conjugation
Plain | |
---|---|
Present | Loading... 乗るのるnoru |
Negative | Loading... 乗らないのらないnoranai |
Past | Loading... 乗ったのったnotta |
Past negative | Loading... 乗らなかったのらなかったnoranakatta |
Te form | Loading... 乗ってのってnotte |
Tai form | Loading... 乗りたいのりたいnoritai |
Volitional | Loading... 乗ろうのろうnorou |
Imperative | Loading... 乗れのれnore |
Passive | Loading... 乗られるのられるnorareru |
Conditional | Loading... 乗ったらのったらnottara |
Provisional conditional | Loading... 乗ればのればnoreba |
Causative | Loading... 乗らせるのらせるnoraseru |
Potential | Loading... 乗れるのれるnoreru |
Keigo (polite) | |
---|---|
Present | Loading... 乗りますのりますnorimasu |
Negative | Loading... 乗りませんのりませんnorimasen |
Past | Loading... 乗りましたのりましたnorimashita |
Past negative | Loading... 乗りませんでしたのりませんでしたnorimasendeshita |
Te form | Loading... 乗りましてのりましてnorimashite |
Tai form | Loading... 乗りたいですのりたいですnoritaidesu |
Volitional | Loading... 乗りましょうのりましょうnorimashou |
Imperative | Loading... 乗ってくださいのってくださいnottekudasai |
Passive | Loading... 乗られますのられますnoraremasu |
Example sentences
- Japanese sentence
- 11時の列車に乗るつもりです。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Ik neem de trein van elf uur.I'm catching the 11:00 train.Ich nehme den Elfuhrzug.Vou pegar o trem das 11:00.Я сажусь на одиннадцатичасовой поезд.Voy a coger el tren de las once.
- Japanese sentence
- 「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".Si tu dis "J'ai été trompé", c'est sans doute le cas, mais il ne fait aucun doute que c'est bien toi qui as signé cette "bonne affaire".Si me dices "fui engañado", bueno, ahí se acaba la controversia, pero no hay duda que fuiste tú quien aceptó ese "buen" trato.
- Japanese sentence
- そんなに沢山パンに乗るんか?Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- You really put that much in the sandwich?Tu mets vraiment tout ça dans le sandwich ?Você realmente põe tanto assim em um pão?Вы так много на хлеб кладете?¿Vas a poner tanta cantidad en el pan?