Forum



List: expressions (phrases, clauses, etc.)

Words or phrases, used to convey an idea.

Showing 3871 - 3880 of 13182 words for the list expressions (phrases, clauses, etc.). #exp
้ฃขใˆใŸใ‚‹็Šฌใฏๆฃ’ใ‚’ๆใ‚Œใšใ†ใˆใŸใ‚‹ใ„ใฌใฏใผใ†ใ‚’ใŠใใ‚Œใšuetaruinuhabouwoosorezu

proverb  expression 

  • a starved dog does not fear the rod
้ฆฌใฎ่€ณใซ้ขจใ†ใพใฎใฟใฟใซใ‹ใœumanomiminikaze

obsolete reading  idiomatic expression  expression 

  • preaching to the deaf, wind (blowing) into a horse's ear
็”Ÿใพใ‚Œใฌๅ…ˆใฎ่ฅ่ค“ใ•ใ ใ‚ใ†ใพใ‚Œใฌใ•ใใฎใ‚€ใคใใ•ใ ใ‚umarenusakinomutsukisadame

idiomatic expression  expression 

  • putting the cart before the horse, putting the diapers on before (the baby) is born
ๆตทใฎใ‚‚ใฎใจใ‚‚ๅฑฑใฎใ‚‚ใฎใจใ‚‚ใคใ‹ใชใ„ใ†ใฟใฎใ‚‚ใฎใจใ‚‚ใ‚„ใพใฎใ‚‚ใฎใจใ‚‚ใคใ‹ใชใ„uminomonotomoyamanomonotomotsukanai

idiomatic expression  expression  ใ„ adjective  adjective (generic) 

  • neither fish nor fowl, hard to predict, up in the air, unclear
็ธใฎไธ‹ใฎ่ˆžใˆใ‚“ใฎใ—ใŸใฎใพใ„ennoshitanomai

idiomatic expression  expression  noun  noun (generic) 

  • hard work gone unnoticed, thankless task, a dance under a veranda
  • off-stage dance that used to be performed on the 22th of the 2nd month in the lunar calendar in Osaka's Tennลji temple
้ ๆ…ฎใชใ‘ใ‚Œใฐ่ฟ‘ๆ†‚ใ‚ใ‚Šใˆใ‚“ใ‚Šใ‚‡ใชใ‘ใ‚Œใฐใใ‚“ใ‚†ใ†ใ‚ใ‚Šenryonakerebakinyuuari

proverb  expression 

  • plan ahead or you will soon have worries
ๅ†ทใ‚„้…’ใจ่ฆชใฎๆ„่ฆ‹ใฏๅพŒใงใใใฒใ‚„ใ–ใ‘ใจใŠใ‚„ใฎใ„ใ‘ใ‚“ใฏใ‚ใจใงใใhiyazaketooyanoikenhaatodekiku

proverb  expression  godan verb  godan verb (archaic)  verb (generic) 

  • you will appreciate your parents' advice as you grow older, just as it takes time to feel the effects of unwarmed sake
้™ฐ้™ฝๅธซ่บซใฎไธŠ็Ÿฅใ‚‰ใšใŠใ‚“ใ‚ˆใ†ใ˜ใฟใฎใ†ใˆใ—ใ‚‰ใšonyoujiminoueshirazu

proverb  expression 

  • people don't know themselves as well as they know others, even if you know what will happen to others, you don't know what will happen to yourself, a fortune teller can't tell their own future
ๆ˜“่€…่บซใฎไธŠ็Ÿฅใ‚‰ใšใˆใใ—ใ‚ƒใฟใฎใ†ใˆใ—ใ‚‰ใšekishaminoueshirazu

proverb  expression 

  • people don't know themselves as well as they know others, even if you know what will happen to others, you don't know what will happen to yourself, a fortune teller can't tell their own future
ๆ ชใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใใ„ใ‚’ใพใ‚‚ใ‚‹kuiwomamoru

idiomatic expression  expression  godan verb  godan verb (archaic)  verb (generic) 

  • to hold fast to one's ways, to be overly conservative, to not get with the times, to guard the tree stub

Advertisement