Reading
Meaning
- noundislike of very hot food or drink, inability to take hot food, cat tongue(literal)
- incapacité à manger ou boire très chaud (lit. langue de chat)
- hitzeempfindliche Zunge
- Unvermögen, etw. Heißes zu verzehren
- jmd., der nicht Heißes essen kann
- : {~である} не переносить горячей еды
- nezmožnost jesti vročo hrano
- disgustar la comida o bebida caliente, incapacidad para tomar comida caliente, (literalmente) lengua de gato
How to write
Cat tongue
Do you know what having "cat tongue" means in Japanese?
One of the things you notice the first time you go to Japan is the high temperature of some of the foods and how Japanese people seems to not care about something being really really hot.
As a foreigner you often have to wait a while until the food gets a reasonable temperature so it doesn’t burn your mouth. And this happens even in summer! It’s not uncommon to see, for example, in a ラーメン restaurant how Japanese people enters, orders, eats and leaves in just few minutes.
In Japanese, people unable to eat really hot food are called 猫舌 (ねこじた nekojita). It literally means cat’s tongue:
猫 (cat) + 舌 (tonge) = 猫舌 nekojita: inability to take hot food
Apparently cats have a very sensitive tongue, so people with sensitive tongues are also called nekojita.
Kanji in this word
Extended information
- JMDict ID: 1467670
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/FmUW
- Appears in the "Ichimango goi bunruishuu", Senmon Kyouiku Publishing, Tokyo, 1998.
Example sentences
- Japanese sentence
- 私はとても猫舌なんです。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- I can't eat or drink very hot things.Je ne peux pas ingérer de choses très chaudes.Ich kann nicht sehr heiße Sachen essen oder trinken.Én a forró ételeket-italokat egyáltalán nem bírom ám!Eu não consigo comer ou beber coisas muito quentes.Я не могу пить или есть слишком горячие вещи.No puedo comer o tomar cosas que sean demasiadas calientes.