グー
Tags
- popular
- Words commonly used in modern Japanese #popular
- noun
- noun (common) (futsuumeishi) #n
- noun (generic)
- All kinds of Japanese nouns #noun
- onomatopoeic or mimetic word
- Words that phonetically imitate, resemble or suggest the source of the sound that it describes. #on-mim
- adverb
- Fukushi adverb coming from adjectives. #adv
- interjection
- Spoken or written expressions of emotion. #int
- adverb taking the と particle
- adverb taking the 'to' particle #adv-to
Reading
- グーグーguuぐーぐーguuぐうぐうguu
Meaning
- nounrock (in rock-paper-scissors), stone, fist
- see also:じゃんけん
- onomatopoeic or mimetic wordadverbinterjectionungh, gulp
- see also:ぐうの音も出ない
sound made through a constricted throat or when in a distressing situation - onomatopoeic or mimetic wordadverbadverb taking the と particlerumbling (of an empty stomach), growling, gurgling
- Stein bzw. Faust bei Stein, Schere, Papier
- Atemgeräusche, Stöhnen, Schmerzenslaut
- (связ.:) ぐうの音 (см.) ぐうのね
Rock paper scissors
The rock paper scissors game is very popular in Japan. Know why.
Janken pon! じゃん拳ぽん This is the sentence to start a new game of rock paper scissors in Japan. This game is very popular among Japanese children since very old times. Did you know it was originated in Asia and it expanded from there to the rest of the world?
Some history
The game was created in China in the Han dynasty and from there it was imported into Japan where it became very popular. At the beginning the shapes done by the hands where very different from the ones used today. Instead of a rock, paper and scissors they represented a frog, a slug and a snake. After some time it evolved to the shapes we use today.
From Japan the game expanded to the rest of the world. In some countries like Peru and Brasil, the game is even known by the Japanese name: jan-ken-pon.
Rules of rock paper scissors in Japan
Who doesn’t know how to play it? This game is so popular everyone knows its rules. However, rock paper scissors in Japan has some particularities that make this game a bit different:
- The game starts when both players say: Saisho wa guu 最初はぐう. It literally means “Beginning with stone”. At the same time both players show their fists to start the game.
- This is followed by someone saying: Janken pon!じゃんけんぽん and all players showing either rock, paper or scissors at the sound of ponぽん
- If there is a tie it’s said Aiko deshou! 相子でしょう which means “it seems a tie” and all the players show their hands again until someone wins the game.
Those are the different shapes you can make with your hands:
Collocations and expressions using グー
AdvertisementExtended information
- JMDict ID: 2138180
- JMdictDB entry
- Short URL: https://jpdct.com/IKBE
- This word is detected as being common, but is not included in other lists.
Example sentences
- Japanese sentence
- 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!Au! Yukiko! Das tut weh! Hör auf, mich mit der Faust zu schlagen!Aú! Jukiko! Ez fáj! Ne ütögess az öklöddel!
- Japanese sentence
- グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。Loading...
- Sentence analysis
- Meaning
- Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.A kő kicsorbítja az ollót; az olló elvágja a papírt; a papír betakarja a követ.A pedra quebra a tesoura. A tesoura corta o papel. O papel embrulha a pedra.Камень ломает ножницы. Ножницы режут бумагу. Бумага заворачивает камень.Piedra rompe tijera. Tijera corta papel. Papel envuelve piedra.